jargon n. 1.行话;黑话,隐语。 2.难懂的话,莫名其妙的话。 3.南腔北调的混合语〔如 Pidgin English, lingua franca 等〕。 4.奇特粗俗的语言[方言],土话。 5.(鸟等)叽叽喳喳的叫声。 critics' jargon 评论家的专用语。 Law jargon法律界行话。 vi.,vt. =jargonize. -ic, -istic adj. n. 晶体锆灰色,非晶体锆黑色。
technical adj. 1.技术(性)的,工艺的;学术(上)的;专门(技术)的。 2.【法律】根据法律的,法律上的。 3.【商业】人造的;用工业方法制造的,由市场内部因素(如投机等)引起的。 4.〔美俚〕外表的,表面上的,浅薄的。 technical skill 专门技能,技术水平。 a technical expert 技术专家。 a technical adviser 技术顾问。 a technical book 专门性的画。 a technical difficulty 技术[法律、手续]上的困难。
The only magazine in the waiting room was a scientific journal full of technical jargon way above my head 候诊室里唯一的杂志是一份全是术语的科学期刊,我看不懂。
Like most modern technologies , web services are an alphabet soup of technical jargon , and the acronyms can make your head spin if you re not careful 与大多数现代技术类似, web服务是技术术语的“字母汤” ,如果您不小心的话,这些首字母缩写词会使您头眩目转。
Pentagonese - a style of language characterized by the use of euphemisms , technical jargon , acronyms , and circumlocutions , used esp . by people working in the u . s . military establishment 五角大厦语:以术语,首字缩写,淡化语气,且重修饰的文体,特别是美国军方体系的人员所用的文体。
Working through mr taylor ' s careful but idiosyncratic prose ( a mixture of colloquialisms , technical jargon and terms that he has invented or redefined ) , one finds big nuggets of insight , useful to almost anybody with an interest in the progress of human society 若能读懂泰勒先生谨慎而特异的行文(混合了俗语,技术词汇,和他发明或重定义的词组) ,你就能发现金子般的真知灼见,几乎每个对人类社会进程有兴趣的人都会受用于斯。
[ size = 10 . 5pt ] working through mr taylor ' s careful but idiosyncratic prose ( a mixture of colloquialisms , technical jargon and terms that he has invented or redefined ) , one finds big nuggets of insight , useful to almost anybody with an interest in the progress of human society 若能读懂泰勒先生谨慎而特异的行文(混合了俗语,技术词汇,和他发明或重定义的词组) ,你就能发现金子般的真知灼见,几乎每个对人类社会进程有兴趣的人都会受用于斯。